Нижегородская школа исторического танца 

Ambenn Tellen

Новости  О школе  События  Библиотека   Гостевая книга

 

Весенний бал 2012 года

"Парижская весна"

Роли

 Хозяева бала

Жерар де Вильфор — королевский прокурор, суровый слуга закона, ультра-роялист, тщательно скрывающий свое незнатное происхождение.
Элоиза де Вильфор, его вторая супруга, весьма увлекающаяся ботаникой, цветами, а также историями про яды и отравления.
 

Гости
Фернан Мондего, граф де Морсер, пэр Франции. Прославленный герой войны, получивший награды за храбрость как на Востоке, так и во Франции. Весьма богат и высокомерен - роль занята.
Мерседес, его супруга, "гордая испанка", как ее немедленно назвали в Париже -  роль занята..
Альбер де Морсер, их сын, блестящий молодой дворянин, завидный богатый жених -  роль занята..

Барон Данглар, финансист, владелец собственного банка, напыщенный пижон. Старый знакомый Фернана еще по Марселю, о чем, впрочем, почти никто не знает.
Эрмина Данглар, в прошлом любовница Вильфора, дама, помешанная на том, чтобы у нее все было самое лучшее и дорогое. Обожает предметы роскоши, хорошо разбирается в лошадях.
Люсьен Дебре, секретарь министра внутренних дел, финансист, компаньон Данглара, любовник госпожи Данглар. Считает себя экспертом в денежных вопросах и любит советовать, как вкладывать деньги.

Граф и графиня де Кенель, просто заносчивые и богатые дворяне
Франц де Кенель, барон д`Эпинэ, их племянник, блестящий молодой дворянин, завидный богатый жених, друг Альбера

Луи де Шато-Рено — французский аристократ, барон, тоже блестящий молодой дворянин и завидный богатый жених -  роль занята.

Граф Монте-Кристо, таинственный аристократ, знаток Востока, баснословно богатый -  роль занята.
Гайде, восточная красавица, дочь Али-Тибелина, янинского паши, у которого служил граф де Морсер. В обществе считают, что она наложница графа -  роль занята..

Шарль Морис де Талейран-Перигор — французский политик и дипломат. Министр иностранных дел при трёх режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Хитрый, ловкий, беспринципный.

Никола Жан де Дьё Сульт, герцог Далматский, премьер-министр, герой всех последних войн, выслужившийся из рядовых, про него говорили, что "как политический деятель он обнаружил только крайнее честолюбие, совершенную беспринципность и отсутствие политического понимания».

Разнообразный цвет парижского общества, наслаждающийся радостями Реставрации Бурбонов, пэры Франции, графы, маркизы.  

Мадлен де Бельфлёр - личность, окутанная тайной и массой не всегда правдоподобных слухов. Один из самых распространенных в обществе гласит, что некогда она бежала в Париж со своим возлюбленным, желая получить свободу от родительского гнета и доступ к богемной жизни. В настоящее время весьма самостоятельная и обеспеченная леди -  роль занята..

Мария Кшесинская - польская графиня родом с Украины. Ее муж при таинственных обстоятельствах скончался через неделю после свадьбы и чтобы хоть как-то развеяться от грустных мыслей, она поехала путешествовать в Париж и попала на бал -  роль занята.

Журналисты светской хроники, которых допускают на приемы, чтобы потом было что читать в газетах. Остальная публика снисходит к их незнатному происхождению, если журналисты демонстрируют вполне светские манеры. Считается, что с прессой ссориться не следует.

Артисты театра Пале-Рояль -  роль занята.

 

 

О костюмах

  1. Обувь - балетки, туфли без каблука,  ботинки без каблука, по возможности - остроносые.
  2. Одежда - исторический костюм эпохи "романтизм" или стилизации под него. Ампир допускается
  3. Прическа должна соответствовать костюму и сделана дома.
 

Правила поведения

  1. Официальное обращение - месье/мадам(мадемуазель). К высокопоставленным гостям с титулами - "Ваша светлость". Если вы незнакомы, попросите, чтобы вас представили. Друзья и родственники называют друг друга по имени.

  2. Кавалеры, будьте предупредительны и галантны с дамами. Не забывайте, что приглашать разных дам - это очень мило с вашей стороны. 

  3. Общение  на современные темы просьба свести к минимуму, к шепоту и кулуару – не можете сами – не мешайте другим!

 

 

вернуться в Весенний бал

вернуться в События

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz